Ako zahraničie číta slovenskú literatúru: preklady, ocenenia a kritické ohlasy. Čo pomáha preniknúť na trhy a ktoré stratégie zvyšujú viditeľnosť diel.
Značka: festivaly
Slovenská literatúra v cezhraničnom kontexte
Slovenská literatúra v cezhraničnom pohybe: preklady, festivaly a siete. Ako sa tvorba presadzuje v stredoeurópskom priestore a čo ju odlišuje.
Medzinárodná literárna komunikácia v 21. storočí
Ako funguje literárna komunikácia v 21. storočí: siete prekladov, festivalov a digitálu tvoria nové mosty medzi kultúrami.
Blues v Európe
Ako blues zapustilo korene v Európe. Britský boom, festivalová sieť a prepojenia, ktoré udržujú žáner živý a stále inšpirujúci.
Medzinárodná literárna komunikácia
Ako funguje literárna komunikácia v 21. storočí: siete prekladov, festivalov a digitálu tvoria nové mosty medzi kultúrami.
Kino a AV kultúra
Kino a audiovizuálna kultúra: distribúcia, festivaly a streaming. Ako technológie, formáty a publikum menia výrobu, šírenie a recepciu filmov.
Vývoj rockovej hudby od 50. rokov: Od rock’n’rollu po punk
Vývoj rockovej hudby od 50. rokov: Prehľad dejín, kľúčových postáv a zvuku žánru s príkladmi nahrávok a vplyvov. Stručné definície, kontext a odporúčania na počúvanie pre lepš
Divadelné tradície na Slovensku
Slovenské divadlo včera a dnes: od ochotníkov po národné scény. Kľúčové osobnosti, festivaly a témy, ktoré formovali domácu tradíciu.
Súčasná dramatika
Súčasná slovenská dramatika a alternatívne scény. Nové formy, spolupráce a tematické prieniky.
Recepcia v zahraničí
Ako zahraničie číta slovenskú literatúru: preklady, ocenenia a kritické ohlasy. Čo pomáha preniknúť na trhy a ktoré stratégie zvyšujú viditeľnosť diel.